"Из истории о переводе Библии на русский язык :
"История русского перевода Библии восходит к созданному по инициативе Александра I Российскому библейскому обществу .
Приблизительно в 1816
началась работа по переводу, чтобы
«доставить россиянам способ читать Слово Божие
«доставить россиянам способ читать Слово Божие
на природном своём российском языке,
яко вразумительнейшем для
них славянского наречия»
В выполнение этого решения, озвученного в
докладе Голицына 28 февраля
1816 года, Синод поручает созданной Комиссии духовных училищ работу над
переводом, а Российскому библейскому обществу - его издание. В 1817г.
были переведены четыре Евангелия, в 1818г. — Деяния апостолов, к
1820г. — послания апостолов и Откровение.В те же годы несколькими изданиями печатаются части нового русского перевода. В 1820г. вышло первое полное издание Нового Завета и в 1823г. был напечатан Новый Завет и Псалтирь. В то же время был начат перевод Ветхого Завета."
Комментариев нет:
Отправить комментарий